天涯也有江南信,
梅破知春近。
夜阑风细得香迟,
不道晓来开遍、向南枝。
– 黄庭坚《虞美人·宜州見梅作》
Even at the edge of the world, whispers of Jiangnan unfold,
Plum blossoms burst, proclaiming spring’s approach.
Late in the night, their fragrance drifts on a tender breeze.
Unaware that by dawn, blooms full on south-facing branches.
— Huang Tingjian (1045-1105)
